学术交流

您当前的位置:首页 > 学术交流 > 学术交流

耶鲁大学王萌筱博士来我院讲学

发布时间:2018-04-25发稿人: 点击数: 1306

4月22日下午,武汉大学第五届国际交叉学科论坛文学院分论坛在振华楼文学院215会议室举行,美国耶鲁大学东亚语言文学系博士生王萌筱带来了一场题为“案头之经与场上之戏:净土剧《归元镜》清代至民国传播考”的讲座。讲座由文学院吴光正教授主持,文学院陈水云教授、谭新红教授、程芸教授、钟书林教授、汪超老师出席。

武汉大学国际交叉学科论坛是武汉大学为海内外青年学者搭建的一个思想碰撞和学术交流的平台,此次学校共邀请了300余名优秀学者来武汉大学进行深入沟通与交流。王萌筱博士作为文学院的代表,为我院师生带来了这场精彩的学术报告。

王博士很早就注意到了宗教与文学的关系,尤其关注“佛教与中国古代戏曲”。此次报告选取《归元镜》为例,探讨佛教轨范与戏曲文本的双向渗透与形塑。《归元镜》是一部由佛教僧人创作的戏曲,在“不歌舞倡伎,亦不往观听”的戒律规范之下,《归元镜》在创作之初就充满了佛教戒律与戏剧娱乐之间的张力。针对于此,作者智达又以《归元镜规约》为应对,将《归元镜》文本经典化,将搬演仪式化,以此实现宣扬佛法的效用。从后世对文本的刊印、著录以及阅读情况来看,《归元镜》越来越表现出经书的特征,在“案头之经”这一层面,实现了智达对其作品经典化的期望。而在“场上之戏”层面上,却呈现出相反的演变。通过对清代和民国多个版本的研究,王博士认为《归元镜》经历了多次舞台导向的改编。在清代,为了适应宫廷演出风格而增添繁复砌末,歌颂歌舞升平;在民国迎合现代观众趣味而改变人物情节,运用奢华而复杂的舞台机关。这些都背离了智达设立的不得增删剧本、事相奢华的规约。此外,佛教界人士与戏曲演员之间的关系也发生了改变。在后世传播的过程中,《归元镜》在“案头之经”与“场上之戏”两个层面分别朝经书化与戏曲化发展,呈现不同的演变形态,体现出佛教轨范与戏曲文本的双向渗透与形塑。王萌筱博士将西方学术视野与扎实的文献功底结合,其研究方法对同学们启示颇多。 

讲座后,师生们就《归元镜》的版本问题、佛经与戏曲的文体交叉、《归元镜》个案的特殊性等话题与王博士展开了进一步交流。(图/张奕,文/林昭)

上一篇: “中国新诗接受史研究(1917-1949)”高端论坛成功举办 下一篇 : 陈文新教授谈辨体研究需要注意的三个问题
版权所有 © 武汉大学文学院 地址:武汉市珞珈山 邮编:430072 鄂ICP备0000000
Powered by JL-TECH
教师专区登录

规章制度检索 请输入教师学工号