学术交流

您当前的位置:首页 > 学术交流 > 学术交流

暨南大学文学院教授王列耀来我院讲学

发布时间:2017-12-04发稿人: 点击数: 681
      11月25日下午,暨南大学文学院院长、博士生导师、世界华文文学学会会长王列耀教授作客武汉大学文学院,给武大学子带来了一场题为“寻找新的学术空间——对海外华文文学学术空间的思考”的精彩报告。讲座由我院赵小琪教授主持,文学院张晶老师和部分博士生、硕士生以及广州大学副教授蒋金运、三峡大学副教授杨春芳等聆听了讲座。
      讲座伊始,王列耀教授结合自己多年深耕海外华文文学研究领域的实践经历,对当前海外华文文学存在的创作与研究不对称问题进行了剖析,并从扩展海外华文文学研究的学术版图、海外华文文学经典化问题、海外华文文学学科理论建构问题三个方面系统阐述了他对海外华文文学未来发展方向的独到思考。在谈及如何扩展海外华文文学学术版图问题时,王列耀教授从横向和纵向的层面分别予以了阐述,他说,从纵向层面来看,我们一向都比较关注当代的作家作品,历史性研究不足,尤其是关于海外华文文学的原点问题未有客观清晰的梳理,导致整个学科的基础不够扎实,也不能得出客观理性的结论。从横向层面上来说,近几十年,我们关注比较多的是北美和东南亚,欧洲和新世纪日本的海外华文文学研究较少,即使是在比较热的北美和东南亚华文文学研究也存在薄弱环节。因此,必须将纵向的拓展和横向的挖掘结合起来,以完整呈现海外华文文学的学术版图。在阐述海外华文文学的经典化问题时,王列耀教授强调要注重通过重要作家的评论、多种文学史写作、影视作品推广等来推进海外华文文学的经典化进程,促进海外华文文学的学科发展。“没有‘越界’,就没有华文文学”, 针对海外华文文学学科理论建构问题,王列耀教授特别强调了“跨界”在本学科建设中的重要性。他指出,海外华文文学本身就是由“跨界”而生的学术空间,因此,华文文学的发展和研究要围绕着“跨界”做文章,不仅是观念、心态、思想的“跨界”,还要多次反复的“越界”,通过动态“跨界”融合而成的新思想、新方法、新观念、新视野,推动海外华文文学的学科理论建构。“文学创作推动学术研究往前走,学术研究也会深化文学创作,研究与创作互相作用,共同推动中华文化的繁荣发展。”王列耀教授对于海外华文文学的未来发展充满了期望。
      王列耀教授的讲学深入浅出、洞见迭出、启人心智,为我们更好地讲好中国故事,更好地推动中国文化走出去提供了启发。(徐莉)

没有了 下一篇 : 北京大学孙玉文教授来我院讲学
版权所有 © 武汉大学文学院 地址:武汉市珞珈山 邮编:430072 鄂ICP备0000000
Powered by JL-TECH
教师专区登录

规章制度检索 请输入教师学工号