学术交流

您当前的位置:首页 > 学术交流 > 学术交流

美国爱荷华大学教授柯传仁来我院做学术报告

发布时间:2017-06-19发稿人: 点击数: 8810

应文学院“中国语言资源保护传承与开发应用”青年学术团队的邀请,615日上午,美国爱荷华大学第二语言习得博士项目主任、爱荷华大学孔子学院院长柯传仁教授赴文学院做了题为《美国外语教学学会口语能力测试模式及其对教学的启示》的学术报告。报告由文学院对外汉语教学学科带头人张延成教授主持,来自文学院、国际教育学院相关专业的多位师生参与了此次学术交流活动,本次活动也是文学院百年院庆系列讲座之一。

柯传仁教授曾担任美国国际教育交流协会(CIEE)中国政策委员会主席,美国中文教师协会 (CLTA) 会长,在二语习得、语言测试方面有着丰硕的研究成果。本次讲座柯教授结合自己多年来担任美国外语教学学会口语能力测试(简称OPI)评委的经验,深入浅出地介绍了OPI测试模式的主要内容。他从口语能力测试的概念入手,指出OPI测试的是学习者的能力,它具有标准化的结构,是一种有效可靠的、互动性的、以受试者为中心的测试程序。

柯教授重点介绍了OPI的评分等级以及测试标准。他分别用鹦鹉、生存者、叙述故事者、传播观点者生动形象地描述了处在OPI评分系统中初级、中级、高级和顶级的受试者。在初级、中级、高级之下又分低、中、高三个次级,顶级则不再分级。测试标准则包括受试者完成的功能及功能任务、完成的语境内容、任务完成的准确度及可理解性、受试中完成的篇章类型等方面。

柯教授还介绍了OPI的测试目的和测试结构,并以角色扮演为例,具体解释了如何在测试中探测受试者的等级、确定受试者的极点,谈到了受试者会在测试中出现的“语言滑坡”现象,并指出在测试中向测试者提出开放性的、针对功能的、铺垫性的问题会更为有效。

最后,柯教授简要论述了OPI测试模式对教学的启示及其未来的研究方向。讲座过程中,在座的师生们与柯教授也积极互动,探讨了OPI评估标准中的不少问题,包括评估标准是否能够量化、如何量化等,双方都进行了充分的交流。报告结束后,张延成教授高度评价柯教授的讲座充满前沿性,开拓了大家关于语言测试领域的新视野,也引发了大家的相关思考,让人获益良多。

(高可柔  供稿)

上一篇: 北师大教授刘勇做客长江论坛论五四新文学 下一篇 : 美国布兰迪斯大学薛念文副教授来我院讲学
版权所有 © 武汉大学文学院 地址:武汉市珞珈山 邮编:430072 鄂ICP备0000000
Powered by JL-TECH
教师专区登录

规章制度检索 请输入教师学工号